Suscríbete a nuestro boletín de novedades y recíbelo en tu email.
Muchas particularidades léxicas de la lengua inglesa constituyen auténticas "trampas" para los hispanohablantes (traducciones literales e incorrectas, términos ingleses que tienen correspondencias múltiples en español, preposiciones que cambian el significado de los verbos...).
El objetivo de este manual es precisamente sacarlas a la luz para conocerlas y sortearlas con éxito.
En este libro encontrará las claves para evitar todas es- tas trampas y para escoger correctamente la traducción más adecuada en cada contexto y en cada situación.
Además, como los usos de una lengua sólo se apren- den con la práctica continuada, incluye una amplia batería de ejercicios y soluciones para que pueda comprobar en todo momento sus progresos.